Poesie
Poesie di Poe tradotte in italiano
Durante la sua vita Poe ha pubblicato 4 raccolte di poesie. Ma nel corso degli anni, anche durante la sua vita, altri editori pubblicarono le poesie di Poe in diverse raccolte:
- The Poets and Poetry of America: una selezione delle poesie di Poe. Prima edizione nel 1842, 8° edizione nel 1847 e 10° nel 1850.
- «Philadelphia Saturday Museum»: Poe fornisce 17 poesie per un articolo biografico attribuito a H.B.Hirst. L’articolo fu stampato per la prima volta il 25 febbraio 1843 e ristampato il 4 marzo 1843.
- Copia di Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems di Elizabeth Herring: una copia personale della raccolta, recuperata dalla cugina di Poe, con numerose correzioni e modifiche.
- Copia di The Raven and Other Poems di J. Lorimer Graham: copia personale di Poe della raccolta, con numerose correzioni e modifiche.
- Richmond Examiner proof sheets collection: verso il settembre del 1849 Poe preparò una serie di sue poesie da stampare in una serie di numeri del «Richmond Weekly Examiner». Dei quattordici testi solo due furono effettivamente stampati, ma tutti furono trascritti dal suo amico F. W. Thomas, che progettò di pubblicare una nuova edizione delle Poesie di Poe.
La prima raccolta di poesie di Poe
Tamerlane and Other Poems fu pubblicato nel giugno o nel luglio 1827, quando Poe aveva appena 18 anni. Era un piccolo volume di circa 40 pagine.
Si conoscono poche notizie sul tipografo che stampò questo opuscolo, Calvin Frederick Stephen Thomas. Nacque a New York il 5 agosto 1808 e morì a Buffalo il 19 settembre 1876. Lasciò Boston intorno al 1828, sebbene continuasse a esercitare la sua professione di tipografo.
Verso il 1829 sposò Eliza Ann Shields. La coppia ebbe 2 figli (Calvin Frederick e Alfred) e cinque figlie (Agnes, Susan, Martha, Katherine e Ida).
La famiglia si trasferì a Buffalo, New York, nel maggio del 1835, dove pubblicò il «Buffalo Daily Centinel» nel 1840 per 6 mesi, il «Commercial Advertiser» (all’inizio degli anni ’40), il «Commercial Advertiser Directory» (negli anni ’50), il «Western Literary Messenger» (1846-1857) e il «Buffalo Medical Journal» (1846-1860).
La 2° raccolta di poesie di Poe
Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems fu pubblicato alla fine del 1829. Non si conosce la tiratura, ma forse ne furono stampate circa 500 copie. In una lettera del 18 novembre 1829 Poe scrisse al padre adottivo John Allan che gliene furono promesse 250 copie, da vendere per conto proprio.
Oggi restano in circolazione meno di 30 copie.
La 3° raccolta di poesie di Poe
Dal titolo Poems, “by Edgar A. Poe”, il volume fu pubblicato in primavera, probabilmente nell’aprile del 1831, e venduto probabilmente per 75 centesimi.
Il numero di copie stampate è incerto, ma forse non ha superato le 500-1.000. Ci sono almeno due copie autografate:
- Poe a John Neal: “Mr. John Neal, con i migliori auguri dell’autore”
- Poe a Theodore S. Fay
Esistono di sicuro 15 copie ancora in circolazione.
La 4° raccolta di poesie di Poe
Il 19 novembre 1845, circa 4 mesi dopo la pubblicazioni dei suoi racconti da parte dello stesso editore, Poe pubblica The Raven and Other Poems. Non si conosce il numero esatto della tiratura, ma forse erano previste solo 750 copie, forse poi portate a 1500 in previsione del successo dei racconti.
Il prezzo di vendita originale era di 31 centesimi. Ma a partire dall’inizio del 1846 fu stampato in edizione rilegata assieme ai racconti, al prezzo di 1 dollaro.
Esistono molte copie sopravvissute, anche se le copie nelle copertine originali siano rare.
Poesie di Edgar Allan Poe
La poesia perduta di Poe
Non esistono manoscritti di questa poesia perduta di Poe. Alcuni frammenti del componimento sono stati inviati in una lettera da Marie Louise Shew1 a John Henry Ingram2 il 23 gennaio 1875. Secondo un’altra lettera a […]
Il corvo, versione di Luigi Siciliani
Era il 29 gennaio 1845, 178 anni fa, quando sul «New York Evening Mirror» apparve la poesia di Poe “The Raven” (Il corvo). Da allora il componimento poetico più famoso del poeta di Boston ha […]
La poesia “Il Corvo” tradotta da Giovanni Pascoli
Scrisse Pio Schinetti (1875-1941) sul numero 5 de «Il Secolo XX» del maggio 1912, nella rubrica “Pagine inedite di Giovanni Pascoli”, che il poeta non era ancora del tutto uscito dal periodo delle esercitazioni stilistiche, […]
Una traduzione italiana del 1889 della poesia “Il corvo” di Poe
È il 20 gennaio 1889 quando la rivista italiana «Vita nuova» – Periodico settimanale di letteratura, d’arte e di filosofia – inizia la sua avventura. E lo fa inaugurando il primo numero con un’inconsueta traduzione […]
Terra di Sogno
La poesia “Dream-Land” fu pubblicata nel giugno 1844 sul «Graham’s Magazine». Fu poi inserita nella raccolta The Raven and Other Poems, pubblicata il 19 novembre 1845. Apparve anche sui giornali «Broadway Journal» il 28 giugno […]
Il più antico manoscritto di Poe
Questo che segue è il più antico testo scritto da Poe ancora esistente: una poesia senza data, probabilmente scritta, attorno al 1824, su resoconti finanziari di John Allan, come in altri casi. Il documento era […]
Il Corvo – Traduzione di Francesca Diano
Premessa Ho letto con passione le opere teoriche di Poe e so quale assoluta importanza abbia per lui ciò che definisce “the rationale of verse“. Nulla è lasciato all’improvvisazione o a ciò che ingenuamente alcuni […]
Epigram for Wall Street – Epigramma per Wall Street
Poesia di E.A. Poe, traduzione e reinterpretazione di Enrico Brandoli. Meglio di banche, commerci o concessioni, vi dico io un modo per fare ricchezza: prendete e piegate in due una banconota e il danar vostro […]
To Octavia – A Ottavia
Poesia di Edgar Allan Poe, traduzione e reinterpretazione di Enrico Brandoli. Quando vin gli amici incontran con baccano e riso fa corona a briosa ora, lottare per scordarti mi è assai vano e il mio […]