Autore: henryx

La curiosa avventura del colonnello John Alexander Joyce

Nella primavera del 1901, il colonnello John Alexander Joyce (1842-1915), vecchio reduce della guerra di secessione, lunghi capelli bianchi

Continua a leggere

Due stanze per Octavia

Non abbiamo motivo di dubitare che Octavia Walton apprezzò quei versi quando, il primo maggio 1827, presumibilmente a Baltimora,

Continua a leggere

Epigram for Wall street: la soluzione al problema dell’authorship

La complessa questione sull’origine dell'”Epigram for Wall street”, qui già dibattuta (http://www.edgarallanpoe.it/articoli/chi-ha-scritto-epigram-for-wall-street/), ha portato chi vi scrive ad una

Continua a leggere

Le parodie sul Corvo – 2

Nell’edizione dell’Evening Mirror del 25 marzo 1845 compare una parodia de “Il Corvo” ad uso pubblicitario. Non si intitola

Continua a leggere

Le parodie sul Corvo – 1

Come ai nostri giorni, anche ai tempi di Edgar Allan Poe tutto ciò che diventava famoso e si poneva

Continua a leggere

L’ombra del corvo

Sull’Evening Mirror del 16 gennaio 1846, a quasi un anno dalla pubblicazione de “Il Corvo” sullo stesso giornale, compare

Continua a leggere

Chi ha scritto “Epigram for Wall street”?

C’è una poesia ritenuta fino ad oggi composta da Edgar Allan Poe, che, alla luce di nuove scoperte, dovremmo

Continua a leggere

Epigram for Wall Street – Epigramma per Wall Street

Poesia di E.A. Poe, traduzione e reinterpretazione di Enrico Brandoli. Meglio di banche, commerci o concessioni, vi dico io

Continua a leggere

To Octavia – A Ottavia

Poesia di Edgar Allan Poe, traduzione e reinterpretazione di Enrico Brandoli. Quando vin gli amici incontran con baccano e

Continua a leggere

Alone – Solo

Poesia di Edgar Allan Poe, traduzione e reinterpretazione di Enrico Brandoli, in rime alternate secondo lo schema della versione

Continua a leggere

Mobile Sliding Menu